北京赛车开奖记录 > 翻译 >

2019年翻译资格考试英语笔译初级模拟题:载人飞船

2019-01-12 04:55:10 翻译200℃
编辑:卢本伟

  2003年10月16日,中国第一架载人飞船安全返回地面。这标志着中国成为继美国和前苏联之后第三个成功将人类送上太空的国家。对于中国来说,这是在航天科技上的巨大突破。

  与无人飞船相比,载人飞船因有人类直接参与而在技木上有一些特殊要求,包括:

  【摘要】小编给大家带来2019年翻译资格考试英语笔译初级模拟题:载人飞船,希望对大家有所帮助。

  由人参与和控制飞船,可提高系统的可靠性,处理预料不到的紧急情况。为此载人飞船都设有手动控制装置和各种设备,以便于宇航员工作。

  载人飞船的各系统和设备均要进行可靠性设计,关键部件采用备份系统,飞船须在严格的条件下进行地面测试和模拟飞行试验,以排除隐患。飞船的设计还要宇航员能对有故障的设备进行必要的维修和置换。

  宇航员生活和工作的舱段要求严格密封,并采取控制措施,其主要作用是调节舱内和太空服内的温度、湿度和压力,吸收人体新陈代谢产物,控制舱内有害物质,提供氧气、通风、用水并处理废物。

  

翻译

  为确保宇航员安全返回,除了通过隔热层和舱内温度调节进行严格的温度控制,返回过程中的过载程度也必须控制在人的耐受范围内,同时,较高的落点精度也很重要。

  

翻译

  载人飞船须配备各种救生装置,在各个飞行阶段可以采用各种不同的应急救生手段。

  从长远的观点看,人类进入外层空间,向的深度和广度进军是历史的必然。载人航天技术的发展及其实际应用,对国家的、军事、经济和科技等均有重要的影响。

搜索
网站分类