北京赛车开奖记录 > 翻译 >

大发app:2019年翻译资格笔译初级考试模拟试题:层次

2019-02-18 20:09:42 翻译90℃
编辑:卢本伟

  殚精竭虑,全力以赴,便是其精髓所在。除非我们愿意那些需要我们心投入的,否则便不会有幸福可言。正如叶芝所言,除却某些不可能的情形,我们于人生中所获取的满足皆取决于我们在多高的境界中选择我们所愿意面对的。大发app当罗伯特?弗罗斯特言及“以苦为乐”时,他内心所思,大体如此。商业广告中所的那种幸福观,其致命的缺陷就在于这样一个事实,即它,一切幸福皆唾手可得,不费吹灰之力。

  即便于游戏之中,我们也需要有。我们之所以需要它,因为设若没有困难,便断无游戏可言。游戏即是这样一种方式,为了享受其中的情趣而人为地使事情变得不那么轻而易举。游戏中的种种规则,便是将困难地于人。当有人将情趣摧毁殆尽时,他总是因为拒不按游戏规则行事而使然。这犹如下棋;如果你、心血来潮地去更改那些全然的游戏规则,这样去赢棋当然会更加容易。但下棋的情趣则在于,应在规则的限定范围内赢取胜利。一言以蔽之,没有,断无情趣。

  梭罗所理解的“低层次”,即为了拥有而去拥有,或与所有的邻居明争暗斗而致拥有。他心目中的“高层次”,则是这样一种积极的人生,即要使自己对自然界之物的臻于完美。对于他从低层次上节省下来的时间和精力,他可将其致力于对高层次的追求。勿庸置疑,梭罗不赞成忍饥挨饿,但他在膳食方面所投入的精力仅果腹而已,只要可确保他能去从事更为重要的事务,他便别无所求。

  【摘要】小编给大家带来2019年翻译资格笔译初级考试模拟试题:层次,希望对大家有所帮助。

  

翻译

搜索
网站分类